Глаголы в китайском языке
В китайском языке выделяется два вида глаголов – статические (указывающие на состояние) и динамические (указывающие на действие). Предложение изменяется в зависимости от того, какой глагол используется.
Глаголы китайского языка не спрягаются. Для разных лиц и времён в китайском языке всегда используется одна и та же форма глагола.
Прошедшее время:
Простейшим способом выражения прошедшего времени является использование таких наречий как “вчера”. Например, предложение 昨天我吃鸡 [zuótiān wǒ chī jī] дословно можно перевести как “Вчера я есть цыпленка”, но правильным вариантом конечно будет “Вчера я ел цыплёнка”. Ещё одним способом выражения прошедшего времени являются употребление частиц 过 [guò] или 了 [le], которые ставятся после глагола и указывают на совершённость действия.
Отрицание:
Сделать глагол отрицательным возможно при помощи частицы 不 [bù], которую можно перевести как “не”. Для того чтобы придать глаголу отрицательное значение необходимо употребить частицу 不 перед ним. Пример: 我不吃鸡 [wǒ bù chī jī] – “Я не ем цыплят”. Однако, существует исключение: глагол 有 (иметь) отрицается частицей 没 [méi].
Вопросительная частица 吗 [ma]
Данная частица используется в вопросительных предложениях, предполагающих ответ “да” или “нет”. Частица 吗 ставится в конце предложения, порядок остальных слов при этом никак не изменяется.
Пример:
我吃鸡 [wǒ chī jī] – “Я ем цыплят”
我吃鸡吗? [wǒ chī jī ma] – “Ем я цыплят?”
Вопрос также может быть сформирован путём последовательного употребления утверждения и отрицания. Для того чтобы понять как это происходит, рассмотрим пример:
你去 [nǐ qù] – “Ты идёшь”
你去不去? [nǐ qù bú qù] – дословно вопрос переводится как “Ты идёшь не идёшь?”